販促品

リバプールのジョン・ムーア大学によると、文化の研究において非常に重要な要素は非言語的言語です。 特に、国ごとに異なる可能性のある5つの異なる要素があります。 南ヨーロッパなど、「コンテキストの高い」文化を持つ国では、時間厳守は柔軟になります。 したがって、時間は主要な優先事項ではありません。 一方、空間は、異なる文化の間で団結または相違を生み出すことができる要因です。 たとえば、イタリア語やスペイン語などの高度なコンテキスト文化は、話し相手の近くにいることを好みます。

一方、テクノロジーは、最新のテクノロジーを所有することも同様に重要であるため、XNUMXつの文化間で変わらない可能性がある要素です。 しかし、ビジネスパートナーになる前に友達になることの有効性は、高い文化的背景の中で長期的な関係を維持するために重要になります。 さらに、貿易協定は、低位文化における官僚主義と法律に関連している可能性があります。 一方で、規制や規則は、高い文化的レベルではあまり構造化されていません。

外国との統合を望む国際企業は、政治的、経済的、技術的、文化的、社会的側面など、新しい国際市場で容易に拡大できるように、必要なすべての側面を考慮する必要があります。 一部の企業はグローバルに考え、ローカルに行動します。 国際市場で成功したい商業企業は、グローバルに考える必要がありますが、異なる文化や精神を持つ人々を理解するためのローカルなアプローチを採用しています。

アメリカの有名なマーケティング教授であるコトラーによると、文化的感受性の概念は、消費に対する地元の態度、態度、好みの観点から、製品のイメージが文化にリンクされている場合に発生します。 ただし、一部のブランドは、文化の違いを考慮せずに、大陸のすべての地域に受け入れられることを望んでいます。 さらに、この国際化の姿勢は、企業のブランド認知度を失う可能性があります。 消費者は、これらの企業が国の伝統や価値観を理解していないことに気づき始めるでしょう。 このため、国際的な企業は、掘り下げたいさまざまな文化に合わせて、さまざまな色、翻訳、名前、記号を検討する必要があります。 明らかに、このトピックは、それが属する市場に大きく依存します。たとえば、B2B市場(企業間)では、小売を販売する会社です。 冷蔵カウンター 専門家が使用する場合、国と国のイメージを区別することはできません。

企業の国際化の難しさ 最後の編集: 2022-02-21T13:47:31+01:00 da 起草

注釈

ニュースレター登録
知らせます
1 コメント
最古
最新 ほとんどの投票
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る
0
ご意見をお聞かせください、コメントしてください。x