会社情報

Somos un grupo de amigos que nos sumamos al ambicioso proyecto deitaliani.it。 私たちの目的は、私たちの使命であり、私たちの使命であり、私たちの使命は、コノスカ・ラス・ヒストリアス、ラス・マラヴィラズ・イ・ラス・キュリオシダデス・デ・ヌエストラ・シウダードです。
Queremos valorizar、promover y difundirは、世界中のすべてのノソトロの基準点として、orgullosos de nuestra tierra yconvertirnosを感じなければならないことを実行します。
Deseamos hacerlo por medio de nuestras palabras y testimonios como ciudadanos、vozにtodos aquellos que quieran contarを歴史、経験、またはイニシアチブsobre nuestraciudadに与えます。 存在しないnadamáslindoquecompartircon alguien las maravillas –algunas veces desconocidas– que nosrodean。 ¡Siamástuciudad、nosotrosに参加してください!

私たちのITeam:

コーディネーター

BLOGGER

アントネッラ・ボルトロッティ

大豆AntonellaBortolotti、壮大な家族deitalianísimosの子孫、exposa y mama de doshermososの子供たち。 Deprofesiónabogaday大学の教師であるdeDerecho学部。 Apasionada por la buena comida y de una mesa biencompartida。 クレドラ..。

カロライナオカー

SoyLicenciadaenSociología(UBA)および現在curso elDiplomadoenIntegraciónCiudadana、Fronteras yMERCOSUR。 ブエノスアイレスのウンブリアセンターとウンブリア地方のJuntaRegionaldeUmbríaの母体部分と分詞envariosproyectosの大豆子孫。

エドゥアルド・クレバ

Soy Eduardo Cleva、23歳、deApóstoles、ミシオネス州、LicenciaturaenAdministracióndelaUNNEの昨年の学生。 Descendiente de friulanos、祖父de Pesariis(Prato Carnico)、会計士; y祖母・デ・モッジョ・ウディネーゼ(UD)、主婦、ワインメーカー...

フェルナンド・アレッシオ

Soy Licenciado en Turismo、recibido de la Universidad Nacional deMisiones。 イタリアのデサングレ。 Sanjuanino de nacimiento、Missioneroporadopción。

レオ・モッタ

LicenciadoenSocialComunicaciónyEspecialistaenEducaciónenDocenciaUniversitaria(UNaM)、ジャーナリスト、大学拡張プログラム「ConTonadaCientífica」の制作の一部

ファブリシア・アレクサンドラ・マイダナ

私はLetrasの専門家であり、Universidad Nacional de Misiones Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales y Estudiante de la Licenciatura en Letras en la misma casa deestudiosです。 大豆オリウンダデラロカリダッドデアリストブロデルヴァッレ、州..。

ペルラロサナベニテス

Me llamo Perla Benitez、私は23歳で、ミシオネス州カンデラリアに住んでいます。 Soy Profesora de Letras、estudio italiano y estoy siguiendo la Licenciatura enLetras。 Me gusta leer、actuar、tomar mates、conocer nuevoslugaresyescucharmúsica。 En mis ratos libres..。

PHOTOGRAPHY

以下も貢献しました:

それミシオネス 最後の編集: 2021-01-01T16:22:00+01:00 da 起草

注釈

ニュースレター登録
知らせます
0 注釈
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る
0
ご意見をお聞かせください、コメントしてください。x